مهتاب (Claire De Lune) کلاو دباسی (Claude Debussy)

هترین های پیانوی جهان 


اثر: مهتاب (Claire De Lune)

خالق: کلاو دباسی (Claude Debussy)

سال: 1890

نام اثر از شعری از وارلین شاعر فرانسوی می آید (شعر را در ادامه آورده ام)




شعر مهتاب اثر پل وارلین (1887)


 الهام بخش دباسی در ساختن موسیقی اش برای پیانو:


متن شعر به زبان اصلی (فرانسه) به همراه ترجمه ی فارسی اش






Clair de lune


Votre âme est un paysage choisi

Que vont charmant masques et bergamasques

Jouant du luth et dansant et quasi

Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur

L'amour vainqueur et la vie opportune,

Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur

Et leur chanson se mêle au clair de lune,

Au calme clair de lune triste et beau,

Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres

Et sangloter d'extase les jets d'eau,

Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.



درونت چون مرغزاری پر گل است

که نوازندگان و رقاصکان دلنشینش، 

غمگینانه، پشت نقاب های رنگارنگشان

در آن می نوازند و می رقصند.

گرچه همگی، نواهای زیرآهنگی را 

از پیروزی عشق و خوشبختی می سرایند، 

اما پیداست که حتی به خوشی خویش نیز باور ندارند.

 آوازشان با نور ماه در می آمیزد

و در آرامش مهتاب، غمگین و زیبا، 

پرندگان خقته ی درختان را به رویاهای دور می برد

و فواره های به خلسه رفته را، به هق هقی تلخ وا می دارد،

فواره های بلندی که در میان تندیس های مرمرین 

مدام باریک و باریکتر می شوند.