Then the door of the box opened and in came Mozart. I did not recognize
him at the first glance, for he was without pigtail, knee breeches and
buckled shoes, in modern dress. He took a seat close beside me, and I
was on the point of holding him back because of the blood that had
flowed over the floor from Hermine's breast. He sat there and began
busying himself with an apparatus and some instruments that stood beside
him. He took it very seriously, tightening this and screwing that, and I
looked with wonder at his adroit and nimble fingers and wished that I
might see them playing a piano for once. I watched him thoughtfully, or
in a reverie rather, lost in admiration of his beautiful and skillful
hands, warmed too, by the sense of his presence and a little
apprehensive as well. Of what he was actually doing and of what it was
that he screwed and manipulated, I took no heed whatever.
I soon found, however, that he had fixed up a radio and put it
in going order, and now he inserted the loudspeaker and said: "Munich is
on the air. Concerto Grosso in F Major by Handel."
And in fact, to my indescribable astonishment and horror, the
devilish tin trumpet spat out, without more ado, a mixture of bronchial
slime and chewed rubber; that noise that owners of gramophones and
radios have agreed to call music. And behind the slime and the croaking
there was, sure enough, like an old master beneath a layer of dirt, the
noble outline of that divine music. I could distinguish the majestic
structure and the deep wide breath and the full broad bowing of the
strings.
"My God," I cried in horror, "what are you doing, Mozart? Do you
really mean to inflict this mess on me and yourself, this triumph of
our day, the last victorious weapon in the war of extermination against
art? Must this be, Mozart?"
How the weird man laughed! And what a cold and eerie laugh! It
was noiseless and yet everything was shattered by it. He marked my
torment with deep satisfaction while he bent over the cursed screws and
attended to the tin trumpet. Laughing still, he let the distorted, the
murdered and murderous music ooze out and on; and laughing still, he
replied:
"Please, no pathos, my friend! Anyway, did you observe the
ritardando? An inspiration, eh? Yes, and now you tolerant man, let the
sense of this ritardando touch you. Do you hear the basses? They stride
like gods. And let this inspiration of old Handel penetrate your
restless heart and give it peace. Just listen, you poor creature, listen
without either pathos or mockery, while far away behind the veil of
this hopelessly idiotic and ridiculous apparatus the form of this divine
music passes by. Pay attention and you will learn something. Observe
how this crazy funnel apparently does the most stupid, the most useless
and the most damnable thing in the world. It takes hold of some music
played where you please, without distinction, stupid and coarse,
lamentably distorted, to boot, and chucks it into space to land where it
has no business to be; and yet after all this it cannot destroy the
original spirit of the music; it can only demonstrate its own senseless
mechanism, its inane meddling and marring. Listen, then, you poor thing.
Listen well. You have need of it. And now you hear not only a Handel
who, disfigured by radio, is, all the same, in this most ghastly of
disguises still divine; you hear as well and you observe, most worthy
sir, a most admirable symbol of all life. When you listen to radio you
are a witness of the everlasting war between idea and appearance,
between time and eternity, between the human and the divine. Exactly, my
dear sir, as the radio for ten minutes together projects the most
lovely music without regard into the most impossible places, into
respectable drawing rooms and attics and into the midst of chattering,
guzzling, yawning and sleeping listeners, and exactly as it strips this
music of its sensuous beauty, spoils and scratches and beslimes it and
yet cannot altogether destroy its spirit, just so does life, the
so-called reality, deal with the sublime picture-play of the world and
make a hurley-burley of it. It makes its unappetizing tone—slime of the
most magic orchestral music. Everywhere it obtrudes its mechanism, its
activity, its dreary exigencies and vanity between the ideal and the
real, between orchestra and ear. All life is so, my child, and we must
let it be so; and, if we are not asses, laugh at it. It little becomes
people like you to be critics of radio or of life either. Better learn
to listen first! Learn what is to be taken seriously and laugh at the
rest. Or is it that you have done better yourself, more nobly and fitly
and with better taste? Oh, no, Mr. Harry, you have not. You have made a
frightful history of disease out of your life, and a misfortune of your
gifts. And you have, as I see, found no better use for so pretty, so
enchanting a young lady than to stick a knife into her body and destroy
her. Was that right, do you think?"
Steppenwolf