Gallows End by Candlemass

 

 

Sunrise I greet you, the beauty of your light
so warm and tender was never the night
In tears I see you, the last time it will be
so give me your blessing, I'll meet my destiny
No rest for the Sinner
Hypnos refused me my sleep
This was the last night of my life
with wine I pondered on my deeds
I drank to the devil with servants
It's good with a friend where you go
No one would share my last chalice
So I drink to the ones that I know
Ring brother, ring for me
Ring the bells of hope and faith
Ring for my damnation
I am at the gallows end
With sad emotions, I sing this epitaph
my swansong, my headstone, the farewell of my heart
The hills of Tyburn, up where the gallows stand
only the vultures will come to see me hang
Behold the sight of my Golghata
the gallows enlightened by the moon
proud of his art are the carpenter
his creation a tool for my doom
I am the outcast no winner
I am the fallen the one
that have lived all his life as a sinner
The Tempter has called me his son
Ring brother, ring for me
Ring the bells of hope and faith
Ring for my damnation
I am at the gallows end
Soon it is time the dark has now fled
and I see the place for my death
the priest he will pray for my lost soul
I'm sure he's wasting his time
A sinner, a fool or a devil
or just a victim of life
It's no fun to burn in hell's fire
but I sure have enjoyed my life
Ring brother, ring for me
Ring the bells of hope and faith
Ring for my damnation
I am at the gallows end

Ian Tyson - My Cherry Coloured Rose

Ian Tyson - My Cherry Coloured Rose .mp3
Found at bee mp3 search engine

Luciano Pavarotti - 'O sole mio


Neapolitan lyrics
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
English translation
What a beautiful thing is a sunny day,
The air is serene after a storm
The air's so fresh that it already feels like a celebration
What a beautiful thing is a sunny day
But another sun,
that's brighter still
It's my own sun
that's upon your face!
The sun, my own sun
It's upon your face!
It's upon your face!
When night comes and the sun has gone down,
I almost start feeling melancholy;
I'd stay below your window
When night comes and the sun has gone down.
But another sun,
that's brighter still
It's my own sun
that's upon your face!
The sun, my own sun
It's upon your face!
It's upon your face!

داریوش


برای سه ساعت به خودم اجازه دادم تو احساساتم غوطه بخورم. تمام درهای دلم رو باز کنم و تو تمام لحظات دردناک زندگیم غرق بشم. گریه کنم. گریه کنم.



Autumn Leaves - Edith Piaf

Drift by the window
The autumn leaves
All red and gold
I see your lips
The summer kisses
The sunburned hands
I used to hold.

Since you went away
The days grow long...
And soon I'll hear
Old winter songs
But I miss you most of all
My darling, when autumn leaves start to fall...

C'est un chanson
Qui nous ressemble
Toi qui m'aimais
Et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Tou qui m'aimais
Moi qui t'aimais

Mais la vie sépare
Ceux qui s'aiment
Tout doucement
Sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Since you went away
The days grow long...
And soon I'll hear
Old winter songs
But I miss you most of all
My darling, when autumn leaves start to fall...

Besame Mucho - Andrea Bocelli

Italian:

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez

Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez

Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después

Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal ves mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche
La última vez

Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después

Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después

Que tengo miedo a perderte
Perderte después


English translation:

Kiss Me A Lot

Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.

Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose you,
To lose you again.

Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.

Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose you,
To lose you again.

I want to have you very close
To see myself in your eyes,
To see you next to me,
Think that perhaps tomorrow
I already will be far,
very far from you.

Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight was
the last time.

Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose you,
To lose you again.

Kiss me, kiss me a lot,
Because I fear to lose you,
To lose you again.

Because I fear to lose you,
To lose you again.

Alla Pugacheva- Million Alyh Roz (A million of red roses)

In Russian:

Zhil-byl hudozhnik odin,
Domik imel i holsty.
No on aktrisu lyubil,
Tu, chto lyubila tsvety.
On togda prodal svoj dom,
Prodal kartiny i krov
I na vse den'gi kupil
Tseloe more tsvetov.

Million, million,
Million alyh roz
Iz okna, iz okna,
Iz okna vidish' ty.
Kto vlyublen, kto vlyublen,
Kto vlyublen, i vser'ez,
Svoyu zhizn' dlya tebya
Prevratit v tsvety.

Utrom ty vstanesh' u okna,
Mozhet, soshla ty s uma, -
Kak prodolzhenie sna,
Ploschad' tsvetami polna.
Poholodeet dusha:
Chto za bogach zdes' chudit?
A pod oknom, chut' dysha,
Bednyj hudozhnik stoit.

Million, million,
Million alyh roz
Iz okna, iz okna,
Iz okna vidish' ty.
Kto vlyublen, kto vlyublen,
Kto vlyublen i vser'ez,
Svoyu zhizn' dlya tebya
Prevratit v tsvety.

Vstrecha byla korotka,
V noch' ee poezd uvez,
No v ee zhizni byla
Pesnya bezumiya roz.
Prozhil hudozhnik odin,
Mnogo on bed perenes,
No v ego zhizni byla
Tselaya ploschad' tsvetov.

Million, million,
Million alyh roz
Iz okna, iz okna,
Iz okna vidish' ty.
Kto vlyublen, kto vlyublen,
Kto vlyublen i vser'ez,
Svoyu zhizn' dlya tebya
Prevratit v tsvety


In English:

He had a house and his paintings.
He was in love with an actress,
And that actress loved flowers.
Then he sold his house,
Sold his paintings too
And with that money he bought
A whole sea of flowers.

Million, million,
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who's in love, who's in love
Who's crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

In the morning you'll wake up at your window
Maybe, you've lost your mind
As if still in a dream
Your whole yard is filled with flowers
Suddenly your heart is turning cold
Who's the rich baron doing this?
Instead under the window, barely breathing
The poor painter is standing

Million, million,
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who's in love, who's in love
Who's crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

The meeting was short
By night she left on a train
But in her life she always remembered
Song of the beautiful of roses
The painter lived out his life alone
Many pains he lived through
But in his life he always had
A whole sea of beautiful roses

Million, million,
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who's in love, who's in love
Who's crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers