Steppenwolf - Hermann Hesse

http://www.audible.com/audiblewords/content/bk/bbca/000119/t4_image.jpg


خوندن گرگ دشت به ارزشمندی یه کشف بود ولی تصادفی نبود. من وقتی خوندمش اینو فهمیدم. باور کن تصادفی نبود، برنامه ریزی شده بود. باشه، هیچ دلیلی ندارم که بهت نشون بدم که کسی الان خوندنش رو واسم برنامه ریزی کرده بود ولی این رو کاملا حس می کنم.


خوندن یونگ کمتر اتفاقی بود. خیلی وقت بود انسان و نمادهایش رو که به سفارش شایان از ایران آورده بودم که بخونم خاک می خورد ولی تو برنامه‌م بود. به هر حال هنوز هم نخوندمش. ولی وقتی کسی توجهم رو به موضوع اختلال شخصیت مرزی جلب کرد دوباره و دوباره نیازم رو به شناخت خودم متوجه شدم. و اگه قرار بود خودم رو از خلال کسی بشناسم اولین انتخابم یونگ بود. این شد که یونگ رو خوندم.


خوندن هسه رو خیلی اتفاقی شروع کردم، وقتی فکر کردم موقع اینه که وقت ورزش به چیزی گوش بدم. اولین و شاید تنها چیزی که روی کتاب های صوتی آیفونم توجهم رو جلب کرد سیذارتای هسه بود. دلنواز بود و عمیق. بعد رفتم سراغ کتابهای دیگش و بعد شد گرگ دشت.


همه‌ی اینا چندان عیرعادی نبود. وقتی به فصل دوم گرگ دشت یعنی «رساله‌ای بر گرگ دشت » رسیدم حس غریبی پیدا کردم. ادامه‌ی رمان این حس رو تو من ایجاد کرد که تو خودم غلت می خورم. این حس رو داد که یونگ تو این کتاب است. Self, Anima, Shadow, Persona همه اینجا جمع شده بودند. کسی با چاقوی یونگ داشت خودش رو تشریح می کرد، شاید هم داشت من رو تشریح می کرد. اینجا بود که معجزه شده بود. دو مسیر کاملا بی ربط به هم رسیده بودن. طولی نکشید که فهمیدم هسه تو دوره‌ی قبل از نوشتن کتاب تحت روانکاوی یونگ قرار گرفته بوده و یونگ معتقد بوده که این کتاب و چند کتاب دیگه تحت تاثیر تئوری های اون نوشته شده بودن.



گرگ دشت یکی از مهمترین کتابهاییه که تو زندگیم خوندم.



The Final Scene

Mozart looked at me with intolerable mockery.

"How pathetic you always are. But you will learn humor yet, Harry. Humor is always gallows-humor, and it is on the gallows you are now constrained to learn it. You are ready? Good. Then off with you to the public prosecutor and let the law take its course with you till your head is coolly hacked off at break of dawn in the prison yard. You are ready for it?"

Instantly a notice flashed before my eyes:


HARRY'S EXECUTION


and I consented with a nod. I stood in a bare yard enclosed by four walls with barred windows, and shivered in the air of a gray dawn. There were a dozen gentlemen there in morning coats and gowns, and a newly erected guillotine. My heart was contracted with misery and dread, but I was ready and acquiescent. At the word of command I stepped forward and at the word of command I knelt down. The public prosecutor removed his cap and cleared his throat and all the other gentlemen cleared their throats. He unfolded an official document and held it before him and read out:

"Gentlemen, there stands before you Harry Haller, accused and found guilty of the willful misuse of our Magic Theater. Haller has not alone insulted the majesty of art in that he confounded our beautiful picture gallery with so-called reality and stabbed to death the reflection of a girl with the reflection of a knife; he has in addition displayed the intention of using our theater as a mechanism of suicide and shown himself devoid of humor. Wherefore we condemn Haller to eternal life and we suspend for twelve hours his permit to enter our theater. The penalty also of being laughed out of court may not be remitted. Gentlemen, all together, one-two-three!"

On the word "three" all who were present broke into one simultaneous peal of laughter, a laughter in full chorus, a frightful laughter of the other world that is scarcely to be borne by the ears of men.

When I came to myself again, Mozart was sitting beside me as before. He clapped me on the shoulder and said: "You have heard your sentence. So, you see, you will have to learn to listen to more of the radio music of life. It'll do you good. You are uncommonly poor in gifts, a poor blockhead, but by degrees you will come to grasp what is required of you. You have got to learn to laugh. That will be required of you. You must apprehend the humor of life, its gallows-humor. But of course you are ready for everything in the world except what will be required of you. You are ready to stab girls to death. You are ready to be executed with all solemnity. You would be ready, no doubt, to mortify and scourge yourself for centuries together. Wouldn't you?"

"Oh, yes, ready with all my heart," I cried in my misery.

"Of course! When it's a question of anything stupid and pathetic and devoid of humor or wit, you're the man, you tragedian. Well, I am not. I don't care a fig for all your romantics of atonement. You wanted to be executed and to have your head chopped off, you lunatic! For this imbecile ideal you would suffer death ten times over. You are willing to die, you coward, but not to live. The devil, but you shall live! It would serve you right if you were condemned to the severest of penalties."

"Oh, and what would that be?"

"We might, for example, restore this girl to life again and marry you to her."

"No, I should not be ready for that. It would bring unhappiness."

"As if there were not enough unhappiness in all you have designed already! However, enough of pathos and death-dealing. It is time to come to your senses. You are to live and to learn to laugh. You are to learn to listen to the cursed radio music of life and to reverence the spirit behind it and to laugh at its distortions. So there you are. More will not be asked of you."

Gently from behind clenched teeth I asked: "And if I do not submit? And if I deny your right, Mozart, to interfere with the Steppenwolf, and to meddle in his destiny?"

"Then," said Mozart calmly, "I should invite you to smoke another of my charming cigarettes." And as he spoke and conjured up a cigarette from his waistcoat pocket and offered it me, he was suddenly Mozart no longer. It was my friend Pablo looking warmly at me out of his dark exotic eyes and as like the man who had taught me to play chess with the little figures as a twin.

"Pablo!" I cried with a convulsive start. "Pablo, where are we?"

"We are in my Magic Theater," he said with a smile, "and if you wish at any time to learn the Tango or to be a general or to have a talk with Alexander the Great, it is always at your service. But I'm bound to say, Harry, you have disappointed me a little. You forgot yourself badly. You broke through the humor of my little theater and tried to make a mess of it, stabbing with knives and spattering our pretty picture-world with the mud of reality. That was not pretty of you. I hope, at least, you did it from jealousy when you saw Hermine and me lying there. Unfortunately, you did not know what to do with this figure. I thought you had learned the game better. Well, you will do better next time."

He took Hermine who at once shrank in his fingers to the dimensions of a toy figure and put her in the very same waistcoat pocket from which he had taken the cigarette.

Its sweet and heavy smoke diffused a pleasant aroma. I felt hollow, exhausted, and ready to sleep for a whole year.

I understood it all. I understood Pablo. I understood Mozart, and somewhere behind me I heard his ghastly laughter. I knew that all the hundred thousand pieces of life's game were in my pocket. A glimpse of its meaning had stirred my reason and I was determined to begin the game afresh. I would sample its tortures once more and shudder again at its senselessness. I would traverse not once more, but often, the hell of my inner being.

One day I would be a better hand at the game. One day I would learn how to laugh. Pablo was waiting for me, and Mozart too
.

HOW ONE KILLS FOR LOVE?

I opened it. What I saw was a simple and beautiful picture. On a rug on the floor lay two naked figures, the beautiful Hermine and the beautiful Pablo, side by side in a sleep of deep exhaustion after love's play. Beautiful, beautiful figures, lovely pictures, wonderful bodies. Beneath Hermine's left breast was a fresh round mark, darkly bruised—a love bite of Pablo's beautiful, gleaming teeth. There, where the mark was, I plunged in my knife to the hilt. The blood welled out over her white and delicate skin. I would have kissed away the blood if everything had happened a little differently. As it was, I did not. I only watched how the blood flowed and watched her eyes open for a little moment in pain and deep wonder. What makes her wonder? I thought. Then it occurred to me. that I had to shut her eyes. But they shut again of themselves. So all was done. She only turned a little to one side, and from her armpit to her breast I saw the play of a delicate shadow. It seemed that it wished to recall something, but what I could not remember. Then she lay still. 


Steppenwolf

روایت باززایی - ۱۲

When I came to myself I was bewildered and exhausted. The white light of the corridor shone in the polished floor. I was not among the immortals, not yet. I was still, as ever, on this side of the riddle of suffering, of wolf-men and torturing complexities. I had found no happy spot, no endurable resting place. There must be an end of it.

In the great mirror, Harry stood opposite me. He did not appear to be very flourishing. His appearance was much the same as on that night when he visited the professor and sat through the dance at the Black Eagle. But that was far behind, years, centuries behind. He had grown older. He had learned to dance. He had visited the magic theater. He had heard Mozart laugh. Dancing and women and knives had no more terrors for him. Even those who have average gifts, given a few hundred years, come to maturity. I looked for a long time at Harry in the looking glass. I still knew him well enough, and he still bore a faint resemblance to the boy of fifteen who one Sunday in March had met Rosa on the cliffs and taken off his school cap to her. And yet he had grown a few centuries older since then. He had pursued philosophy and music and had his fill of war and his Elsasser at the Steel Helmet and discussed Krishna with men of honest learning. He had loved Erica and Maria, and had been Hermine's friend, and shot down motorcars, and slept with the sleek Chinese, and encountered Mozart and Goethe, and made sundry holes in the web of time and rents in reality's disguise, though it held him a prisoner still. And suppose he had lost his pretty chessman again, still he had a fine blade in his pocket. On then, old Harry, old weary loon.
Bah, the devil—how bitter the taste of life! I spat at Harry in the looking glass. I gave him a kick and kicked him to splinters ....

بابای گنجشک‌ها

همیشه عاشق گنجشک ها خواهم بود، قول می دهم مواظب باشم "این زبان بسته ها" گشنه نمانند. صدایشان را می شنوم که برگشته اند و فکر می کنم تو برگشته ای. امروز می روم برایشان دانه می خرم می گذارم توی بالکن. ولی فکر می کنی همانطور که سر سفره‌ی تو می آمدند سراغ من هم خواهند آمد؟


دلم برایت تنگ شده، خیلی دلتنگت هستم. دوست دارم وقتی می آیم بازهم باشی. خودت هم خوب می دانی که باورم نمی شود که نباشی. پس لطفا باش. دوستت دارم آغا. خیلی دوستت دارم آغا.


من و گنجشکای خونه

دیدنت عادتمونه


پ.ن. اینو که نوشتم نتونستم آروم باشم. زدم زیر گریه. زنگ زدم به مامان. بنده خدا کلی ترسید که ساعت چار صبح زنگ زدم. ولی خوشحالم که بهش زنگ زدم. بهش گفتم چقدر دلم واسه بابا تنک شده. گریه کردم. آروم شدم.


Radio versus Life

Then the door of the box opened and in came Mozart. I did not recognize him at the first glance, for he was without pigtail, knee breeches and buckled shoes, in modern dress. He took a seat close beside me, and I was on the point of holding him back because of the blood that had flowed over the floor from Hermine's breast. He sat there and began busying himself with an apparatus and some instruments that stood beside him. He took it very seriously, tightening this and screwing that, and I looked with wonder at his adroit and nimble fingers and wished that I might see them playing a piano for once. I watched him thoughtfully, or in a reverie rather, lost in admiration of his beautiful and skillful hands, warmed too, by the sense of his presence and a little apprehensive as well. Of what he was actually doing and of what it was that he screwed and manipulated, I took no heed whatever.

I soon found, however, that he had fixed up a radio and put it in going order, and now he inserted the loudspeaker and said: "Munich is on the air. Concerto Grosso in F Major by Handel."

And in fact, to my indescribable astonishment and horror, the devilish tin trumpet spat out, without more ado, a mixture of bronchial slime and chewed rubber; that noise that owners of gramophones and radios have agreed to call music. And behind the slime and the croaking there was, sure enough, like an old master beneath a layer of dirt, the noble outline of that divine music. I could distinguish the majestic structure and the deep wide breath and the full broad bowing of the strings.

"My God," I cried in horror, "what are you doing, Mozart? Do you really mean to inflict this mess on me and yourself, this triumph of our day, the last victorious weapon in the war of extermination against art? Must this be, Mozart?"

How the weird man laughed! And what a cold and eerie laugh! It was noiseless and yet everything was shattered by it. He marked my torment with deep satisfaction while he bent over the cursed screws and attended to the tin trumpet. Laughing still, he let the distorted, the murdered and murderous music ooze out and on; and laughing still, he replied:

"Please, no pathos, my friend! Anyway, did you observe the ritardando? An inspiration, eh? Yes, and now you tolerant man, let the sense of this ritardando touch you. Do you hear the basses? They stride like gods. And let this inspiration of old Handel penetrate your restless heart and give it peace. Just listen, you poor creature, listen without either pathos or mockery, while far away behind the veil of this hopelessly idiotic and ridiculous apparatus the form of this divine music passes by. Pay attention and you will learn something. Observe how this crazy funnel apparently does the most stupid, the most useless and the most damnable thing in the world. It takes hold of some music played where you please, without distinction, stupid and coarse, lamentably distorted, to boot, and chucks it into space to land where it has no business to be; and yet after all this it cannot destroy the original spirit of the music; it can only demonstrate its own senseless mechanism, its inane meddling and marring. Listen, then, you poor thing. Listen well. You have need of it. And now you hear not only a Handel who, disfigured by radio, is, all the same, in this most ghastly of disguises still divine; you hear as well and you observe, most worthy sir, a most admirable symbol of all life. When you listen to radio you are a witness of the everlasting war between idea and appearance, between time and eternity, between the human and the divine. Exactly, my dear sir, as the radio for ten minutes together projects the most lovely music without regard into the most impossible places, into respectable drawing rooms and attics and into the midst of chattering, guzzling, yawning and sleeping listeners, and exactly as it strips this music of its sensuous beauty, spoils and scratches and beslimes it and yet cannot altogether destroy its spirit, just so does life, the so-called reality, deal with the sublime picture-play of the world and make a hurley-burley of it. It makes its unappetizing tone—slime of the most magic orchestral music. Everywhere it obtrudes its mechanism, its activity, its dreary exigencies and vanity between the ideal and the real, between orchestra and ear. All life is so, my child, and we must let it be so; and, if we are not asses, laugh at it. It little becomes people like you to be critics of radio or of life either. Better learn to listen first! Learn what is to be taken seriously and laugh at the rest. Or is it that you have done better yourself, more nobly and fitly and with better taste? Oh, no, Mr. Harry, you have not. You have made a frightful history of disease out of your life, and a misfortune of your gifts. And you have, as I see, found no better use for so pretty, so enchanting a young lady than to stick a knife into her body and destroy her. Was that right, do you think?"


Steppenwolf

روایت باززایی - ۱۱

I was now, as I perceived, that good-looking and ardent boy whom I had seen making so eagerly for love's door. I was living a bit of myself only—a bit that in my actual life and being had not been expressed to a tenth or a thousandth part, and I was living it to the full. I was watching it grow unmolested by any other part of me. It was not perturbed by the thinker, nor tortured by the Steppenwolf, nor dwarfed by the poet, the visionary or the moralist. No—I was nothing now but the lover and I breathed no other happiness and no other suffering than love. Irmgard had already taught me to dance and Ida to kiss, and it was Emma first, the most beautiful of them all, who on an autumn evening beneath a swaying elm gave me her brown breasts to kiss and the cup of passion to drink.

I lived through much in Pablo's little theater and not a thousandth part can be told in words. All the girls I had ever loved were mine. Each gave me what she alone had to give and to each I gave what she alone knew how to take. Much love, much happiness, much indulgence, and much bewilderment, too, and suffering fell to my share. All the love that I had missed in my life bloomed magically in my garden during this hour of dreams. There were chaste and tender blooms, garish ones that blazed, dark ones swiftly fading. There were flaring lust, inward reverie, glowing melancholy, anguished dying, radiant birth. I found women who were only to be taken by storm and those whom it was a joy to woo and win by degrees. Every twilit corner of my life where, if but for a moment, the voice of sex had called me, a woman's glance kindled me or the gleam of a girl's white skin allured me, emerged again and all that had been missed was made good. All were mine, each in her own way. The woman with the remarkable dark brown eyes beneath flaxen hair was there. I had stood beside her for a quarter of an hour in the corridor of an express and afterwards she often appeared in my dreams. She did not speak a word, but what she taught me of the art of love was unimaginable, frightful, deathly. And the sleek, still Chinese, from the harbor of Marseilles, with her glassy smile, her smooth dead-black hair and swimming eyes—she too knew undreamed-of things. Each had her secret and the bouquet of her soil. Each kissed and laughed in a fashion of her own, and in her own peculiar way was shameful and in her own peculiar way shameless. They came and went. The stream carried them towards me and washed me up to them and away. I was a child in the stream of sex, at play in the midst of all its charm, its danger and surprise. And it astonished me to find how rich my life—the seemingly so poor and loveless life of the Steppenwolf—had been in the opportunities and allurements of love. I had missed them. I had fled before them. I had stumbled on over them. I had made haste to forget them. But here they all were stored up in their hundreds, and not one missing. And now that I saw them I gave myself up to them without defence and sank down into the rosy twilight of their underworld. Even that seduction to which Pablo had once invited me came again, and other, earlier ones which I had not fully grasped at the time, fantastic games for three or four, caught me up in their dance with a smile. Many things happened and many games, best unmentioned, were played.

When I rose once more to the surface of the unending stream of allurement and vice and entanglement, I was calm and silent. I was equipped, far gone in knowledge, wise, expert—ripe for Hermine. She rose as the last figure in my populous mythology, the last name of an endless series; and at once I came to myself and made an end of this fairy tale of love; for I did not wish to meet her in this twilight of a magic mirror. I belonged to her not just as this one piece in my game of chess—I belonged to her wholly. Oh, I would now so lay out the pieces in my game that all was centered in her and led to fulfillment. 


SteppenWolf

روایت باززرایی -۱۰

I found myself in a quiet twilit room where a man with something like a large chessboard in front of him sat in Eastern fashion on the floor. At the first glance I thought it was friend Pablo. He wore at any rate a similar gorgeous silk jacket and had the same dark and shining eyes.

"Are you Pablo?" I asked.

"I am not anybody," he replied amiably. "We have no names here and we are not anybody. I am a chess player. Do you wish for instruction in the building up of the personality?"
"Yes, please."

"Then be so kind as to place a few dozen of your pieces at my disposal."

"My pieces—?"

"Of the pieces into which you saw your so-called personality broken up. I can't play without pieces."

He held a glass up to me and again I saw the unity of my personality broken up into many selves whose number seemed even to have increased. The pieces were now, however, very small, about the size of chessmen. The player took a dozen or so of them in his sure and quiet fingers and placed them on the ground near the board. As he did so he began to speak in the monotonous way of one who goes through a recitation or reading that he has often gone through before.

"The mistaken and unhappy notion that a man is an enduring unity is known to you. It is also known to you that man consists of a multitude of souls, of numerous selves. The separation of the unity of the personality into these numerous pieces passes for madness. Science has invented the name schizomania for it. Science is in this so far right as no multiplicity may be dealt with unless there be a series, a certain order and grouping. It is wrong insofar as it holds that one only and binding and lifelong order is possible for the multiplicity of subordinate selves. This error of science has many unpleasant consequences, and the single advantage of simplifying the work of the state-appointed pastors and masters and saving them the labors of original thought. In consequence of this error many persons pass for normal, and indeed for highly valuable members of society, who are incurably mad; and many, on the other hand, are looked upon as mad who are geniuses. Hence it is that we supplement the imperfect psychology of science by the conception that we call the art of building up the soul. We demonstrate to anyone whose soul has fallen to pieces that he can rearrange these pieces of a previous self in what order he pleases, and so attain to an endless multiplicity of moves in the game of life. As the playwright shapes a drama from a handful of characters, so do we from the pieces of the disintegrated self build up ever new groups, with ever new interplay and suspense, and new situations that are eternally inexhaustible. Look!"


With the sure and silent touch of his clever fingers he took hold of my pieces, all the old men and young men and children and women, cheerful and sad, strong and weak, nimble and clumsy, and swiftly arranged them on his board for a game. At once they formed themselves into groups and families, games and battles, friendships and enmities, making a small world. For a while he let this lively and yet orderly world go through its evolutions before my enraptured eyes in play and strife, making treaties and fighting battles, wooing, marrying and multiplying. It was indeed a crowded stage, a moving breathless drama.

Then he passed his hand swiftly over the board and gently swept all the pieces into a heap; and, meditatively with an artist's skill, made up a new game of the same pieces with quite other groupings, relationships and entanglements. The second game had an affinity with the first, it was the same world built of the same material, but the key was different, the time changed, the motif was differently given out and the situations differently presented.

And in this fashion the clever architect built up one game after another out of the figures, each of which was a bit of myself, and every game had a distant resemblance to every other. Each belonged recognizably to the same world and acknowledged a common origin. Yet each was entirely new.

"This is the art of life," he said dreamily. "You may yourself as an artist develop the game of your life and lend it animation. You may complicate and enrich it as you please. It lies in your hands. Just as madness, in a higher sense, is the beginning of all wisdom, so is schizomania the beginning of all art and all fantasy. Even learned men have come to a partial recognition of this, as may be gathered, for example, from Prince Wunderhorn, that enchanting book, in which the industry and pains of a man of learning, with the assistance of the genius of a number of madmen and artists shut up as such, are immortalized. Here, take your little pieces away with you. The game will often give you pleasure. The piece that today grew to the proportions of an intolerable bugbear, you will degrade tomorrow to a mere lay figure. The luckless Cinderella will in the next game be the princess. I wish you much pleasure, my dear sir."

I bowed low in gratitude to the gifted chess player, put the little pieces in my pocket and withdrew through the narrow door.

My real intention was to seat myself at once on the floor in the corridor and play the game for hours, for whole eternities; but I was no sooner in the bright light of the circular theater passage than a new and irresistible current carried me along.....:


From : Steppenwolf

روایت باززایی - ۹

گفت که با بال و پری، من پر وبالت ندهم

در هوس بال و پرش، بی پر و پرکنده شدم

rational/irrational

Gustav smiled. "Yes, there are indeed too many men in the world. In earlier days it wasn't so noticeable. But now that everyone wants air to breathe, and a car to drive as well, one does notice it. Of course, what we are doing isn't rational. It's childishness, just as war is childishness on a gigantic scale. In time, mankind will learn to keep its numbers in check by rational means. Meanwhile, we are meeting an intolerable situation in a rather irrational way. However, the principle's correct—we eliminate."

"Yes," said I, "what we are doing is probably mad, and probably it is good and necessary all the same. It is not a good thing when man overstrains his reason and tries to reduce to rational order matters that are not susceptible of rational treatment. Then there arise ideals such as those of the Americans or of the Bolsheviks. Both are extraordinarily rational, and both lead to a frightful oppression and impoverishment of life, because they simplify it so crudely. The likeness of man, once a high ideal, is in process of becoming a machine-made article. It is for madmen like us, perhaps, to ennoble it again."

With a laugh Gustav replied: "You talk like a book, my boy. It is a pleasure and a privilege to drink at such a fount of wisdom. And perhaps there is even something in what you say. But now kindly reload your piece. You are a little too dreamy for my taste. A couple of bucks can come dashing by here again any moment, and we can't kill them with philosophy. We must have ball in our barrels."


From: Steppenwolf